Som de fleste af jer ved, udkom LCHF Spis dig mæt & glad i februar i Tyskland. Det er jo altid spændende, hvordan ens bog bliver taget imod i udlandet, og det er jeg selvfølgelig vildt nysgerrig på. Desværre er det også sådan, at forfatteren ingen kontakt har med det udenlandske forlag, så jeg må selv opsnuse info her og der. Den sælger angiveligt rigtig fint dernede syd for grænsen. Reelt ved jeg det ikke, men jeg gætter mig til, at det forholder sig sådan af to grunde:
GRUND NR. 1
Den ene er, at min mor havde spottet bogen i en stor boghandel i Hamborg, og bogen havde haft en flot placering med fronten ud. Af alle de tusinde bøger, de solgte i den butik, var det min bog, der stod med fronten ud! Ja, altså der var jo også andre, der gjorde det, men en flot placering hos boghandlerne betyder jo meget for salget. Og jeg vælger så at tolke det, som at der er efterspørgsel på bogen.
Se hvor flot den står:
GRUND NR. 2
Den anden grund er, at det tyske forlag lige har meddelt, at de gerne vil købe LCHF året rundt! Ja for fanden, en bog mere til Tyskland! Men at det tyske forlag vender tilbage og vil købe endnu en af mine bøger bare 1-2 måneder efter udgivelsen af den første, må da været et tegn på, at der er gang i salget af den første! Jeg ved ingenting om, hvornår de har tænkt sig at udgive den, men de har allerede lavet forside. Og denne gang synes jeg, de er sluppet fint fra det.
Selvom det er spændende og alt muligt, vil jeg dog sige, at der skal sælges virkelig, virkelig, virkelig, virkelig, virkelig mange bøger i Tyskland, før det her bliver økonomisk attraktivt for mig. Så det er desværre ikke sådan, at jeg nu kan trække mig tilbage og leve fedt resten af mit liv pga. det arbejde jeg lavede tilbage i 2013. Det ville ellers være sweet! Men hvis nu den tager fat og kommer ud i hele Tyskland, kan det jo godt gå hen og blive sjovt. I virkeligheden er det lidt som at have købt en lodseddel. Man vinder i hvert fald ikke, hvis man ikke køber den!
Herudover er jeg selvfølgelig typen, der stalker min egen bog på tyske Amazon. Kald det nysgerrighed, selvoptagethed eller noget tredje (indrøm det bare, du ville gøre det samme, hvis det var din bog!). Og tyskerne siger virkelig pæne ord om den! Se bare her:
Jeg er ikke stærk i tysk, men de kalder den jo både “suuuuper” og “toll” og siger, den har flotte billeder (tak Columbus) og giver den fem stjerner! Der er selvfølgelig også nogen, som ikke er helt så begejstrede. Det handler om specialingredienserne og prisen på fragten, når man køber bogen brugt. Well, well. You can’t win them all!
Men det er da lige før, vi skal fejre og drikke bobler igen! Okay, indrømmet, vi tog en lille skål på det sidst. Men hellere fejre en gang for meget end en gang for lidt, ikke?
Jeg bor i Tyskland. Jeg så nogle af dine kager og brød på Instrgram i går som en jeg kender gennem Frauentreff havde sat ind. Jeg skrev straks til hende om dig og det viser sig, at hun har dine bøger på tysk. Og er helt vild med dine opskrifter og fortæller hvor godt hun har fået det! Jeg gjorde opmærksom på, at jeg har været på KETO-kickstart hos dig og her efter påske skal vi mødes, for at snakke sammen om KETO som er gået og stadigvæk går super godt for mig!
ej hvor hyggeligt og hvor dejligt at høre, at det går godt med dig, Lis❤️
Hej Jane
Jeg bor i Nürnberg som ligger i (Bayern) Tyskland. Her har jeg også spottet din bog i en boghandel, hvor den havde en flot placering. Ville sende dig et billede med, dog var dette ikke muligt.
Der er helt sikkert et marked for LCHF i Tyskland. Tyskerne er meget facineret over denne livvstil, og er i forvejen meget bevidste om gluten og laktose i mad, og støtter rigtig gerne økologi. Jeg har anbefalet dine bøger til et par tyskere allerede ;) da jeg selv lever efter LCHF med bedste velbefindende, og har gjort det siden November sidste år.
Jeg elsker at lave mad, specielt efter dine bøger/ madbanditten, derudover er jeg ikke mindst god til tysk, så jeg vil da gerne være din tolk ;)
Varme hilsner Katrine
Ej hvor fedt at høre, Katrine! Altid dejligt med en ambassadør i det tyske! Jeg duer ikke til tysk men jeg arbejder på at lave en engelsk oversættelse af bloggen her. Du (eller dine tyske venner)kan følge mine anstrengelser HER
Det har du fortjent. Det er en god bog. Jeg ser meget sjældent kogebøger som både har brugbare opskrifter og en klar, gennemført tanke. Det er jo tydeligt at du ikke kun har tænkt i ernæring, men at maden skal være frisk og indbydende, men også rimelig nem at lave.
Jeg føler selv at man kan savne lidt inspiration, fordi udvalget af råvarer til LCHF føles begrænset, så der er en god kogebog en hjælp. Jeg kan heller ikke spise gluten og mælkeprodukter, men er samtidig lidt undervægtig, så har brug for at holde inspirationen kørende hele tiden, så jeg får nok at spise.
De fleste andre kogebøger er enten madporno – eller en slags følelseskolde økonoma-opskrifter.
Så er det vist tid til at du får dig en tysk blog også – måske med lidt hjælp fra en tolk :D
Der er altid grund til bobler :)
Tillykke :)
Jeg har været i Berlin et par gange fornylig og der er de i hvert fald meget bevidste omkring økologi og helsekost..Der ligger kæmpe supermarkeder med specialkost :-)
Og hvis det er nogen trøst synes jeg at den tyske udgave er superflot.
Sidst et stort tillykke :-)
Det har du så rigeligt fortjent Jane. Stort tillykke med fremdriften. Dine bøger er dejlige og let tilgængelige, også for tyskerne. Det kan de faktisk godt lide alligevel.
Dejligt du ikke læner dig tilbage, du er stor inspirationskilde hver dag.
Stort tillykke med det! Har selv anbefalet en tysker eller to dine bøger og de har også været ganske begejstrede for dem.
Og du kan i hvert fald godt være stolte af de kommentarer udover “toll” og “super” som en anden også kommenterer. Den første beskriver jo også hvordan han/hun efter kort tid har fået det meget bedre og endelig har fundet en uden “Sniksnak”. Der er også stor ros at hente for dine billeder, nemme opskrifter og en beskriver at din bog ligefrem har overrasket ved at sætte andre bøger med samme emne til skamme. Det er da om ikke en bedrift der godt kan tåle en ekstra skål ;-)
Ej hvor fint! Tak Malene! dejligt med assistance, både i sprogforståelse og i gode anbefalinger :)
Hej Jane
Som jeg kender tyskerne, så er de meget åben sindede og ikke nær så skeptiske som danskerne.
Og tænker at dine bøger kunne få ret stor udbredelse. Det håber jeg i hvert fald for dig.
Du skal da’ ikke trække dig tilbage, lige meget hvad. Det ville være for kedeligt for alle parter.
Held og lykke osse med de andre af dine bøger. :)
Hilsen
Hans Werner
Mange tak for det, Hens Werner – og der er ingen udsigt til at jeg trækker mig tilbage foreløbigt ;-)
Ej hvor flot! STORT TILLYKKE!!! :) Det er virkelig en stor præstation! SEJT SEJT SEJT
Hilsen Amanda
Tak for det, Amanda! lidt spændende er det i hvert fald :)
De skriver jo ikke bare “super og toll” de skriver også om troværdighed ( ikke uvæsentlig i DE ) og inspirerer til at give den som gave :-) . Og så er der jo mange potentielle købere ( 90 mill. ;-) ) tillykke – godt gået!
Du forstår mere end mig, kan jeg se! Dejligt ;) Og tak!